Блог об изучении иностранных языков самостоятельно

Английский, испанский и итальянский: лексика, грамматика, полезные ресурсы и многое другое!

Отзыв о книге Като Ломб «Как я изучаю языки»

Сегодня я хочу рассказать вам еще об одной книге, в которой делится опытом известная женщина-полиглот Като Ломб. В сети часто встречаются ее 10 заповедей, а рекомендую вам прочитать ее книгу полностью. Это вторая книга, после книги Э. Гуннемарка, которая наиболее доступна и популярна на территории России, и которая оказала в свое время на меня большое влияние.

Книга написана очень живо, вселяет оптимизм и желание выучить как можно больше языков. Ее не только полезно, но и любопытно прочитать, т.к. Като прожила интересную и насыщенную жизнь.

Немного информации о самой писательнице из Википедии:

Като Ломб (венг. Lomb Kató; 1909 — 2003) — известная венгерская переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире.

Получила широкую известность благодаря своим способностям в области изучения иностранных языков. Свободно говорила, читала и писала на русском, английском, французском, немецком. Могла изъясняться и понимала итальянскую, испанскую, японскую, китайскую, польскую речь. Со словарём читала на болгарском, датском, румынском, словацком, украинском, латыни, польском языках.

По образованию — физик и химик, однако уже в молодости интересовалась языками, которые изучала самостоятельно. Как она пишет в своих воспоминаниях, во время Второй мировой войны она тайно изучила русский язык, читая со словарём «Мертвые души» Н. В. Гоголя. Когда Советская армия заняла Венгрию, служила переводчиком в советской военной администрации. Продолжала изучение языков на протяжении всей жизни. Быстро продвигаясь по карьерной лестнице, получила должность переводчика в Министерстве иностранных дел. По долгу службы посетила несколько десятков стран, о чем рассказала в своей книге «Путешествия переводчика вокруг света».

Подробнее о ней можно прочитать здесь.

Вот некоторые главы из ее книги:

ЧТО ТАКОЕ ЯЗЫК?
ЗАЧЕМ МЫ ИЗУЧАЕМ ЯЗЫКИ? ПОЧЕМУ МЫ ЯЗЫКИ ИЗУЧАЕМ? КОГДА НАМ ИХ ИЗУЧАТЬ?
КАКОЙ ЯЗЫК ИЗУЧАТЬ?
КАК ИЗУЧАТЬ ЯЗЫКИ?
К КОМУ ОБРАЩЕНА И К КОМУ НЕ ОБРАЩЕНА ЭТА КНИГА
ДАВАЙТЕ ЧИТАТЬ!
ЗАЧЕМ ЧИТАТЬ? ЧТО ЧИТАТЬ?
КАК ЧИТАТЬ?
ЧТЕНИЕ И ПРОИЗНОШЕНИЕ
КАКИЕ ЯЗЫКИ ЛЮДИ ИЗУЧАЮТ?

Обратите внимание, что родилась она еще в прошлом веке, и учила языки в основном с помощью чтения, и такой способ имеет определенные недостатки. Поэтому ее метод нужно адаптировать под себя и свои потребности, и не ограничиваться только чтением, хотя чтение очень полезный навык. В любом случае, Като дает очень ценные советы и ее мысли, да и книга в целом, определенно заслуживают внимания.

Еще записи по теме:

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
  • Александра

    о! это отличная книга! читала ее очень давно, еще в школе. сейчас начинаю учить испанский, нужно будет заново перечитать эту книгу.

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Да, Александра, согласна. Такие книги полезно перечитывать периодически, т.к. со временем все забывается. Плюс каждый раз находишь что-то новое для себя, пересматриваешь свой опыт, накопившийся за это время.

  • DimGenich

    Интереснейшая женщина эта Като Ломб. Выучить 16 языков (включая несколько восточных) в доинтернетную эпоху и без погружения в среду, а на шести из них (если не ошибаюсь) работать синхронным переводчиком… думаю, она всегда будет вдохновлять людей на изучение иностранных языков и культур.

    Кстати, вам не попадалась её книга «Путешествия переводчика вокруг света»? Сомневаюсь, что есть английский перевод (про русский молчу), но вдруг… с другой стороны, отличный повод когда-нибудь взяться за венгерский. :grin:

  • http://www.lingvaroom.ru Юлия

    DimGenich, нет, не попадалась, к сожалению.
    У Като, конечно, был наверное больше книжный язык, но это не умаляет ее заслуг. Да и просто интересно почитать о выдающемся человеке.
    Я так понимаю, Вы вернулись из Эквадора:) И как оно там?

  • DimGenich

    В двух словах не напишешь. :roll: Интересная страна, очень разнообразная природа и культуры, но жить там постоянно я бы, пожалуй, не смог. Ради чего стоит ехать в Эквадор — это пока ещё сохранившийся тропический лес (думаю, ему осталось не больше 10-15 лет при оптимистичном прогнозе) и Галапагосы (ни там, ни там мы не были), если интересны горы, то ещё в Анды можно съездить (там же живут разные группы индейцев кечуа). Понятно, Тихий океан и пр. Индейских городов практически не сохранилось, кроме Ингапирки. Ещё интересна колониальная архитектура в Кито, Куэнке и Лохе.
    Что касается языка, то он довольно сильно отличается от европейского испанского не только по произношению, но и по интонации. Звук «s» может опускаться или произноситься как «ш» (маш о менос; ма лимон, пор фавор).
    Мне с т.зрения языка и культуры кажется ближе Испания, чем Эквадор.

  • http://www.lingvaroom.ru Юлия

    Да, Латинская Америка, она другая, но у нее есть своя изюминка. Она мне нравится, но по-своему. У колумбийцев тоже странные интонации, они как-то тянут язык, коверкают его, сложно на словах объяснить. Но очень забавно:)

  • Serjio Sol

    Като Ломб — мой большой кумир. С большой радостью прочитал эту книгу и периодически пересматриваю =)

Поиск
ПОДПИШИТЕСЬ НА МОЙ БЛОГ И ПОЛУЧАЙТЕ НОВЫЕ ПОСТЫ НА EMAIL

Подарок за подписку - карточки самых часто употребляемых слов (минилекс Гуннемарка) для английского, испанского и итальянского языков по Вашему выбору.

Получать посты для следующих языков:

Свежие комментарии

Посетите наши страницы в социальных сетях!

Facebook.      Twitter.      RSS.
Вверх
© 2016    Все права защищены. Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки.   //    Войти