Блог об изучении иностранных языков самостоятельно

Английский, испанский и итальянский: лексика, грамматика, полезные ресурсы и многое другое!

Фразы разговорного английского языка — скачать

Если задуматься, все человеческое общение сводится к обмену мнениями, будь это обсуждение фильма или деловые переговоры. Мы узнаем точку зрения собеседника, соглашаемся или не соглашаемся с ней, высказываем собственные суждения. Это и есть разговорный английский, которому все так хотят научиться.

В конце данного поста вы можете скачать файл, в котором я собрала для вас фразы-клише на английском языке, с помощью которых можно легко поддерживать беседу. Таких фраз довольно много, и они разделены по тематическому принципу. Умело комбинируя их, вы сможете:
•    Выразить свои взгляды
•    Узнать мнение собеседника
•    Согласиться или не согласиться с собеседником
•    Выразить сомнения
•    Дать себе время подумать
•    Внести предложение
•    Попросить привести примеры или объяснить причины
и многое другое.

Далее…

Примеры выражений для деловой переписки на английском языке — скачать бесплатно.

Работая в иностранной компании, где ведется переписка на английском языке, я собрала фразы-клише, т.е. часто используемые в деловой переписке английские выражения, которыми сегодня хочу поделиться с вами.

Всех, кто сталкивается с необходимостью вести переписку по электронной почте на иностранном языке, сначала одолевают сомнения: а правильно ли написать так? а как лучше написать это? Язык вы вроде знаете, но когда начинаете писать письмо, появляется неуверенность.

На самом деле, ничего страшного в такой переписке нет, главное, знать, что существуют некие клише, т.е. фразы, которые пишутся в той или иной ситуации. Конечно, одними клише не обойдешься, но они намного облегчают дело, а остальное уже дело техники и знания языка.

Далее…

Как сказать «На вкус и цвет товарищей нет»

Na vkus i tsvetКак сказать “на вкус и цвет товарищей нет” или проще “о вкусах не спорят” на английском, испанском и итальянском? Вариантов несколько в каждом языке, давайте посмотрим.

На английском

На вкус и цвет товарищей нет — Every man to his own taste.

Это дело вкуса. — That is a matter of taste.

Далее…

Признаемся в любви на английском языке

love confession

Близится День Святого Валентина, и, возможно, некоторым из вас захочется признаться в любви на английском языке.

Я приготовила несколько фраз как раз для такого случая.

Я влюблена в тебя — I’m in love with you.

Я влюбилась — I fell in love. Далее…

Как сказать “В расцвете сил (лет)”

На английскв расцвете силом

в расцвете сил / лет — in the prime of (one’s) life, in one’s prime

At what age is man in his prime? Aristotle says that a man’s physical body is in its prime between 30 and 35.

She was in the prime of life when she began to lose her sight.

На испанском

в расцвете лет — en la flor de la edad

Далее…

Выражения со словом “собачий”

91957

Вы заметили, что в русском языке много выражений со словом “собачий” (собачья жизнь, собачий холод, чушь собачья), и большинство с негативным оттенком? Причем и в других языках есть похожие фразы.

Дело в том, что они возникли очень давно, когда собак не баловали, как домашних питомцев, а держали исключительно для охраны и охоты. Они жили не в доме, а в конуре, их плохо кормили, они много трудились и рано умирали. Поэтому такие выражения, как going to the dogs, dog tired, to die like a dog, dog’s dinner, dogsbody, dog eat dog, и a dog’s life относятся к чему-то такому, чего лучше избегать.

Например, a dog’s life впервые зарегистрировано в документах 16 века и так и осталось в английском языке со смыслом “жизнь, полная страданий”. Далее…

Как сказать “Ближе к делу”

granosКак сказать «перейдем к делу» или «ближе к делу» на разных языках?

На испанском — vamos al grano! или al grano!

На английском — let’s get to the point; let’s cut to the chase;

На итальянском — veniamo al sodo!

Как мы видим, в испанском и итальянском фразы связаны со словом «зерно», которое также означает «суть, сердцевина».

А вот выражение «let’s cut to the chase» меня заинтересовало, т.к. сразу его происхождение понять сложно (chase — «погоня», и при дословном переводе получается что-то странное).

Далее…

Как сказать «Начать с нуля»

raceВ статье о Дж. Кэмероне мы встречали выражение «to rebuild career from scratch» — строить карьеру с нуля. Это частный случай, а как сказать просто «начать с нуля»?

На английском — to start from scratch; to start over.

На испанском — empezar de cero; empezar de nuevo.

Далее…

Фразы о любви на английском языке

amorfuegoПродолжаю тему любви и привожу некоторые высказывания с переводом. Кто хочет сам перевести, может его просто пропускать.

Love isn’t blind, it just only sees what matters.

(Любовь не слепа, она просто видит то, что на самом деле важно).

You will know the real meaning of love when you fall in love.

(Вы поймете истинное значение любви только когда полюбите).

If I could be any part of you, I’d be your tears. To be conceived in your heart, born in your eyes, live on your cheeks, and die on your lips.

(Если бы я мог быть частью тебя, я был бы твоими слезами. Чтобы быть задуманными в твоем сердце, родиться в твоих глазах, жить на твоих щеках и умереть на твоих губах.)

Далее…

Пишем валентинки на английском, испанском и итальянском языках

istillloveyou Хотите поздравить любимого с Днем Святого Валентина на английском, испанском или итальянском языке? Предлагаю несколько самых простых выражений:

На английском

День Святого Валентина — Saint Valentine’s Day

Кому — to
От кого — from

Я люблю тебя. — I love you.

Будь моим Валентином.  —  Be my Valentine.

Далее…

Страница 1 из 212
Поиск
ПОДПИШИТЕСЬ НА МОЙ БЛОГ И ПОЛУЧАЙТЕ НОВЫЕ ПОСТЫ НА EMAIL

Подарок за подписку - карточки самых часто употребляемых слов (минилекс Гуннемарка) для английского, испанского и итальянского языков по Вашему выбору.

Получать посты для следующих языков:

Свежие комментарии
Вверх
© 2016    Все права защищены. Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки.   //    Войти