Блог об изучении иностранных языков самостоятельно

Английский, испанский и итальянский: лексика, грамматика, полезные ресурсы и многое другое!

Испанский язык завоевывает мир?!

Последнее время, слушая радио, я стала замечать увеличение в эфире количества песен на испанском языке. Также, зайдя в книжный магазин «Москва», я удивилась,  насколько расширился ассортимент учебной литературы по испанскому языку, т.к. на протяжении нескольких он сохранялся неизменным.

И вот, когда вчера по MTV я увидела клип Pitbull & Marc Antony с текстом, состоящим наполовину из испанского и английского, я поняла, что испанский язык становится все более популярным.

Испанский язык никогда не был на последних ролях, он традиционно занимает 3-е место в мире после китайского и английского по числу говорящих на нем, в основном, за счет латиноамериканских стран. Не секрет, что уровень жизни в них намного ниже, чем у северного соседа – США. И этим обусловлено большое число эмигрантов в этой стране, которые, естественно, говорят  на испанском. Американцы очень чутко реагируют на возможность заработать: если испаноязычных достаточно, чтобы делать на них деньги – они обязательно воспользуются этим. В частности, так как США является законодателем в мире поп-музыки и масс-медиа, этим и объясняется увеличение количества песен на испанском.

Решив, что в Интернете я смогу найти подтверждение моей идеи, я провела небольшое исследование. Действительно, испанский все больше и больше завоевывает США, а с ними и весь мир. Далее…

Песня и текст «Inevitable», Shakira

Что-то перестала я делиться с вами музыкой, которая мне нравится, а зря. Сегодня хочу исправить свою ошибку и вспомнить о песнях, которые помогли мне полюбить испанский язык и выучить много новых слов.

Тогда безлимитного Интернета по сути не было, я покупала карточку, по которой можно было качать бесплатно только ночью, с очень медленной скоростью. Я нашла один форум, где обсуждалась латиноамериканская музыка, и по ссылкам ставила на закачку песни. Вот оттуда у меня осталось несколько песен, которыми я планирую поделиться с вами.

А сегодня я хочу вам представить песню “Inevitable” Шакиры с альбома «Donde estan los ladrones?». У нее это моя самая любимая песня.  Шакиру я открыла случайно в примерно в то же время в Интернете, когда в Саратове еще никто о ней не знал. Это был клип «Whenever wherever» на испанском — найдите ее, она звучит намного красивее английской версии. Дальше я стала искать информацию о Шакире и вышла на ее старые альбомы, 2 из которых являются моими самыми любимыми  — «Pies descalzos» и «Donde estan los ladrones?».
Далее…

Перевод песни "Solo le Pido a Dios", Mercedes Sosa

Представляю вам перевод песни “Solo le pido a Dios” (текст и сама песня здесь).  Этот перевод дался мне труднее, чем остальные, и не везде я переводила дословно.

Еще я думала, стоит ли давать отдельно перевод слов песни и решила, что начиная с этого момента буду это делать (смотрите ниже). А кто любит сам копаться в словаре, пусть просто туда не заглядывает.

Далее…

Песня и текст «Yolanda», Silvio Rodriguez y Pablo Milanes


Yolanda

(Pablo Milanés)

Esto no puede ser no más que una canción;
quisiera fuera una declaración de amor,
romántica, sin reparar en formas tales
que pongan freno a lo que siento ahora a raudales.
Te amo,
te amo,
eternamente, te amo.

Далее…

Песня и текст «Solo le Pido a Dios», Mercedes Sosa



Sólo le pido a dios

(León Gieco)

Sólo le pido a dios
Que el dolor no me sea indiferente
Que la reseca muerte no me encuentre
Vacía y sola sin haber hecho lo suficiente

Sólo le pido a dios
Que lo injusto no me sea indiferente
Que no me abofeteen la otra mejilla
Después de que una garra me arañó la suerte

Далее…

Перевод песни “Para vivir”, Pablo Milanes

Песня и текст на испанском – здесь.

Чтобы жить

Много раз я говорил тебе: чтобы сделать это,

нужно было хорошо подумать.

Что нашему союзу

не хватало плоти и желания.

Что было недостаточно того, что ты понимаешь меня,

и умрешь за меня.

Что было недостаточно того, что при неудачах

я укрывался в тебе.

Далее…

Перевод песни «Gracias a la vida», Mercedes Sosa

Я уже выкладывала песню с текстом на испанском. Теперь — перевод.

Спасибо жизни

Спасибо жизни, что столько мне дала.

Дала мне очи – их открываю

чтобы отличить черное от белого,

И увидеть звездное дно неба,

И узнать любимого в толпе.

Спасибо жизни, что столько мне дала.

Дала мне слух, чтобы записать

И день и ночь, сверчков и канареек,

И молотки, турбины, лай и ливень,

И нежный голос моего мужчины.

Далее…

Песня и текст «Vientos del alma», Mercedes Sosa

Vientos del alma

(Fernando BarrientoOsvaldo Montes)

Yo soy la noche, la mañana
Yo soy el fuego, fuego en la oscuridad
Soy Pachamama, soy tu verdad
Yo soy el canto viento de la libertad

Далее…

Песня и текст «Años», Pablo Milanés, Mercedes Sosa

Años

(Pablo Milanés)

El tiempo pasa,
nos vamos poniendo viejos
y el amor no lo reflejo, como ayer.
En cada conversación,
cada beso, cada abrazo,
se impone siempre un pedazo de razón.

Далее…

Песня и текст «Para vivir», Pablo Milanes

И вторая. В ней самое главное — слова…

Muchas veces te dije que antes de hacerlo
había que pensarlo muy bien,
Que a esta unión de nosotros
le hacia falta carne y deseo también,

Далее…

Страница 1 из 212
Поиск
ПОДПИШИТЕСЬ НА МОЙ БЛОГ И ПОЛУЧАЙТЕ НОВЫЕ ПОСТЫ НА EMAIL

Подарок за подписку - карточки самых часто употребляемых слов (минилекс Гуннемарка) для английского, испанского и итальянского языков по Вашему выбору.

Получать посты для следующих языков:

Свежие комментарии
Вверх
© 2016    Все права защищены. Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки.   //    Войти