Книги о Японии: “Ветка сакуры” В. Овчинникова

2878204467_090e67b289_s

Моя подруга заболела Японией, да так, что заразила и меня. Теперь при каждом общении она рассказывает о новом аниме или музыкальной группе. Давно я не видела у человека такой одержимости страной, в хорошем смысле слова. Причем ей нравится и их язык – все подбиваю ее воспользоваться интересом и начать его учить. Теперь она похожа на меня с моей страстью к испанскому и Испании.

Мои представления о Японии были достаточно банальны и ограничивались стандартным набором – гейши, самураи, харакири и т.п. Не скажу, что она мне была совсем неинтересна – мне нравятся книги Мураками, Бананы Есимото, Танидзаки (расположены в порядке возрастания их “японскости”). Японцы умеют создать какое-то особое настроение, которое идет всегда отдельным фоном, на уровне ощущений.

Мне уже советовали почитать книгу о Японии «Ветка сакуры» Всеволода Овчинникова, но все как-то руки не доходили. Упоминание ее все той же подругой стало последней каплей.

Сегодня я дочитываю последние страницы, и даже грустно с ней расставаться. Если вы хотите познакомиться с Японией и попытаться ее понять – начинайте с этой книги.

Овчинников рассказывает не только о том, какие они, японцы, но, самое главное, почему они такие. И рассказывает причем очень живописно, я получала удовольствие и от самого языка.

Книга написана в 60-х годах, и тем более интересно узнать, как жили японцы раньше, чтобы сравнить с тем, что мы видим сейчас. О многих вещах я даже не догадывалась. Во время чтения у меня постоянно вертелась мысль “какие же они странные” – настолько они непохожи на нас. Тем не менее, есть в них какая-то притягательность, загадка.

Уверена, что это не последняя книга о Японии, которую я читаю. Плюс мне стали интересны их фильмы и современная жизнь. Посмотрим, что будет дальше.

lingvaroom
Добавить комментарий