Как я докатилась до блоггерной жизни… или очередная идея

Вчера я была на форуме, который посещаю довольно часто (efl.ru), и заинтересовалась темой «где найти работу удаленного переводчика», т.к. в последнее время меня очень волнует вопрос, где бы найти постоянную практику языка. Как раз думала об удаленном переводе.

В ответах на тему было слово «копирайтинг» и ссылка на форум, где размещены объявления с предложением подобных услуг. Забив в Яндексе «копирайтинг», нашла много полезной информации на эту тему.

Копирайтинг – это написание статей для веб-сайтов. Причем, писать эти статьи могут и обычные люди, а не только журналисты. Оказывается, многие уже этим довольно успешно занимаются.

Года 2 назад я уже думала об идее написания статей (правда, для печатных изданий), даже хотела подписаться на он-лайн курс. Но потом как-то эта идея забылась, а вот сейчас опять «всплыла».

И я подумала: «А почему бы и нет?». Говорят, человек интересный, увлечений много, в школе писала замечательные сочинения. Аппетит, как говорится, приходит во время еды, т.е. в любом навыке важна тренировка.

А дальше я вспомнила, что есть такая вещь, как блог. В нем как раз можно потренироваться, и мысли записать.
Вот, собственно, и вся история.

Теперь на повестке дня – подтянуть русский на сайте gramota.ru и освоить метод «слепой» печати.

lingvaroom
Добавить комментарий