Во всех учебниках испанского языка обязательно встречается раздел, посвященный разнице в употреблении глаголов ser и estar, т.к. их путание является типичной ошибкой изучающих испанский. Эта путаница возникает из-за того, что оба глагола переводятся как “быть”. Так когда же использовать тот или иной глагол?
Нам станет это понятно, если мы будем знать, что глагол “Estar” переводится не только как “быть”, но и как “находиться в состоянии”. Глагол созвучен со словом “состояние” – и там и там есть звук “ст”, так запомнить этот перевод легче.
Также нам нужно иметь в виду еще одно правило — глагол “Ser” используется при описании чего-то постоянного, а “Estar” – временного, т.е. сегодня состояние одно, а завтра оно может быть другим.
Например, если мы говорим “Es loca” – то фраза переводится “Она сумасшедшая (вообще), т.е. она действительно сошла с ума”. А если мы хотим воскликнуть “Ты что, спятила??”, то скажем “Estas loca, o que?”.
Если мы говорим “Es triste”, то это значит, что человек грустный по жизни, всегда. А если мы хотим сказать “Мне грустно (сейчас)”, то скажем “Estoy triste”, дословно “Я нахожусь в состоянии грусти”.
Теперь, когда мы уяснили для себя эти моменты, можно перейти непосредственно к подробному разбору ситуаций, когда используется Ser и Estar.
SER
Как я уже говорила, Ser применяется в тех случаях, когда нужно описать постоянные или длительные характеристики. Для знатоков английского для запоминания ситуаций можно использовать аббревиатуру DOCTOR – Description, Occupation, Characteristic, Time, Origin, Relationship.
- Описание (Description)
Когда мы описываем главные характеристики человека или предмета, отвечая на вопрос “Какой он?”. Это может быть имя или физические данные. Такие характеристики считаются постоянными, т.к. вряд ли у человека изменится имя, да и телосложение меняется не так часто.
- Yo soy Alma. (Я Альма.)
- Yo soy alta, rubia, y delgada. (Я высокая, светленькая и худенькая.)
2. Род занятий (Occupation)
Профессия обычно тоже что-то постоянное, то, чем человек занимается всю жизнь. То же самое относится и к учебе.
3. Характеристика (Characteristic)
Это описание личности человека, то, что мы можем ответить на вопрос “Какой он?” после имени и физического описания. Обычно личностные черты тоже редко меняются и являются более-менее постоянными.
4. Время (Time)
Время включает дни, часы и даты. С единственным числом используется “es”, со множественным – “son”.
- Hoy es lunes. (Сегодня понедельник.)
- Ahora es la una y media. (Сейчас половина второго.)
- Son las cinco. (Сейчас 5 часов.)
5. Происхождение (Origin)
Место рождения человека, которое он не может изменить или материал, из которого сделан предмет.
- Alma es de España. (Альма из Испании.)
- Mi anillo es de oro. (Мое кольцо из золота.)
6. Отношения (Relationship)
Отношения не только между людьми, но и с Богом. Отношения тоже в основном постоянны – у вас одна мать и один отец, и если вы католик, то вряд ли вы станете протестантом. И даже если вы расстались, то все равно используется “Ser”. Исключением из этого правила являются случаи когда кто-то женат (está casado) или мертв (está muerto).
- Anna es mi madre. (Анна – моя мать.)
- Marcos es mi ex-novio. (Маркос – мой экс-бойфренд.)
- Andrés es católico. (Андрес — католик.)
ESTAR
Этот глагол используется в случаях, когда человек или предмет находится во временном состоянии. Если мы посмотрим на перечень таких ситуаций, то увидим, что Estar легко заменить на “нахожусь в состоянии” или просто “нахожусь”. Запомнить эти случаи нам поможет опять же английский акроним PLACE — Position, Location, Action, Condition и Emotion.
1. Позиция (Position)
Физическая позиция человека или предмета (сидеть, стоять, лежать). Сейчас кто-то сидит, а может и встать, т.е. его “сидение” временное.
- Mi abuela está sentada. (Моя бабушка сидит (находится в положении сидя).)
- Yo estoy de pie. (Я стою.)
2. Местоположение (Location)
Используется при описании места, где данный человек или предмет находится, причем они могут находиться там постоянно, как в случае описания расположения комнат в доме.
Исключение: при описании местонахождения события или вечеринки, используется глагол “SER”
- La fiesta es en mi casa. (Вечеринка пройдет в моем доме.)
3. Действие (Action)
Estar используется при описании действия в данный момент, которое через некоторое время сменится на другое (грамматическая конструкция estar+gerundio).
- Estoy lavando los platos sucios. (Я мою грязные тарелки (нахожусь в состоянии мытья тарелок).)
- Estamos leyendo los periódicos. (Мы читаем газеты (находимся в состоянии чтения).)
- Mi bisabuelo está muerto. (Мой прадедушка умер.)
Как я уже писала, для испанцев смерть – это “продолжающееся” действие, поэтому используется estar.
4. Состояние (Condition)
Физическое или душевное состояние, которое не может длиться долго, оно постоянно меняется.
5. Эмоции (Emotion)
Как чувствует себя человек в данный конкретный момент, описывается с помощью глагола estar.
Изменение значения фразы при использовании SER и ESTAR
Ser | Estar | ||
ser aburrido | быть скучным | estar aburrido | скучать (испытывать скуку) |
ser bueno | быть хорошим | estar bueno | быть вкусным/привлекательным |
ser cansado | быть нудным | estar cansado | устать |
ser grave | быть серьезным | estar grave | серьезно болеть |
ser listo | быть умным | estar listo | быть готовым |
ser malo | быть плохим | estar malo | плохо себя чувствовать |
ser orgulloso | быть гордецом | estar orgulloso | гордиться |
ser moreno | быть темнокожим | estar moreno | быть загорелым |
ser pálido | быть светлокожим | estar pálido | быть бледным |
ser pesado | быть тяжелым | estar pesado | быть нудным |
ser rico | быть богатым | estar rico | быть вкусным |
ser seguro | быть безопасным | estar seguro | быть уверенным |
ser verde | быть зеленым (по цвету) | estar verde | быть зеленым (незрелым) |
ser viejo | быть старым | estar viejo | выглядеть старым |
ser vivo | быть острым | estar vivo | быть живым |
Вот ссылка на проверочный тест — https://www.quia.com/quiz/384215.html?AP_rand=886288400