Этим постом я открываю серию обзоров подкастов на испанском. В дальнейшем я планирую делать обзоры подкастов на других языках, а также блогов и разных полезных ресурсов для изучения языка.
Сегодня я представляю вашему вниманию 3 подкаста, обучающих испанскому:
Серия подкастов от Radio Lingua Network как для начинающих, так и продолжающих изучение испанского. Объяснения даются на английском.
Вы научитесь разговорному испанскому, и сможете обсуждать различные темы: погоду, свою работу, семью и т.п. Аудио-файлы можно слушать и скачивать бесплатно, а вот скрипты к файлам можно получить, заплатив взнос. Далее…
Сегодня я хочу рассказать вам о лучшем на данный момент, на мой взгляд, самоучителе испанского языка для начинающих, Георгий Нуждин, Кармен Марин Эстремера, Палома Мартин Лора-Тамайо (я упоминала его в посте «Выучить испанский самостоятельно«).
Перечислю его преимущества:
Пролог
Я всегда хотела знать много языков. Году в 2001-ом решила начать учить второй язык – французский. Купила учебник с кассетами и прошла его почти полностью. Из-за постоянной неуверенности в правильном произношении (еще одна проблема при изучении языка самостоятельно) учить слова становилось все сложнее и прогресса не было. В итоге я решила изучать язык “попроще” – испанский.
Начало
Испанский я начала изучать с самоучителем Гонсалес-Фернандеса. На тот момент это был единственный самоучитель в книжном магазине Саратова. Учебник неплохой и его можно взять за основу при отсутствии альтернативы. Недостатки – отсутствие аудио, не очень интересные и несовременные тексты, грамматический материал расположен в конце учебника, что для меня не очень удобно.
Esto no puede ser no más que una canción;
quisiera fuera una declaración de amor,
romántica, sin reparar en formas tales
que pongan freno a lo que siento ahora a raudales.
Te amo,
te amo,
eternamente, te amo.
Sólo le pido a dios
Que el dolor no me sea indiferente
Que la reseca muerte no me encuentre
Vacía y sola sin haber hecho lo suficiente
Sólo le pido a dios
Que lo injusto no me sea indiferente
Que no me abofeteen la otra mejilla
Después de que una garra me arañó la suerte
Песня и текст на испанском – здесь.
Много раз я говорил тебе: чтобы сделать это,
нужно было хорошо подумать.
Что нашему союзу
не хватало плоти и желания.
Что было недостаточно того, что ты понимаешь меня,
и умрешь за меня.
Что было недостаточно того, что при неудачах
я укрывался в тебе.
Смешной клип сегодня нашла на ютубе. Enjoy!
Наверное, все когда-то пользовались карточками для изучения иностранного языка и запоминания слов. С приходом компьютеров мы стали пользоваться специальными программами, которые в общем-то представляют собой те же самые карточки, только в электронном виде.
Недавно я опять вспомнила про этот старый метод – сделала карточки в Excel’е, распечатала и теперь, как только встречаю новое слово, записываю его на карточку обычной ручкой. Я просто устала постоянно сидеть за компьютером, к тому же карточки удобно брать с собой частями, и перебирать, пока едешь в метро. Плюс при записи перевода тренируется моторная память, что очень полезно.
Сегодня я решила порыться в интернете и посмотреть, а есть ли бесплатные готовые карточки (по-английски они называются flashcards или флэш-карты), в частности, для заучивания иностранных слов. И нашла три сайта:
Часто перед человеком встает вопрос – какой язык изучать? Если мы говорим про изучение первого языка, то ответ однозначный – английский. А если нам хочется начать изучать второй иностранный язык? Вот тут уже нужно хорошо подумать. В будущем я напишу пост о том, на что вообще нужно обращать внимание при выборе языка для изучения. Можно делать выбор сердцем, а можно – разумом. Сейчас я приведу 5 “разумных” причин, почему стоит изучать испанский:
Например, в сериале “Dexter” несколько действующих лиц постоянно вставляют испанские словечки – и так здорово понимать, ЧТО говорят не только на английском, но и на испанском. (это подтверждает и мое исследование, смотрите пост «Испанский язык завоевывает мир?!«)
В Москве работает Институт Сервантеса, который всячески способствует распространению языка во всем мире и в России в частности – проводит обучение, организовывает различные культурные мероприятия и т.п. В Москве учится много студентов из стран Латинской Америки – есть возможность попрактиковаться с носителями языка.
Надеюсь, этих причин оказалось достаточным, чтобы задуматься об изучении испанского. А о выборе “сердцем”, т.е. почему я обожаю этот язык – в следующих постах.
Я уже выкладывала песню с текстом на испанском. Теперь — перевод.
Спасибо жизни, что столько мне дала.
Дала мне очи – их открываю
чтобы отличить черное от белого,
И увидеть звездное дно неба,
И узнать любимого в толпе.
Спасибо жизни, что столько мне дала.
Дала мне слух, чтобы записать
И день и ночь, сверчков и канареек,
И молотки, турбины, лай и ливень,
И нежный голос моего мужчины.
Подарок за подписку - карточки самых часто употребляемых слов (минилекс Гуннемарка) для английского, испанского и итальянского языков по Вашему выбору.